Zdvořilá angličtina

Hlavně v době cestování se může hodit pár tipů, jak nevypadat jako úplný nevychovanec. Ale tyto rady můžete využít i během roku, třeba na obchodních schůzkách.


V první řadě nezapomínejte na „small talk”. Pár zdvořilostních frází na začátku konverzace pomůže roztopit ledy a rozhodně to k angličtině patří! Češi bývají v rozhovorech velmi přímí a jdou přímo k jádru věci. V angličtině na to jděte pozvolna :-)

Velmi důležité je si správně a slušně objednat. Ani v češtině není zrovna zdvořilé objednat si stylem „chci hotdog a kolu”. Proto ani v angličtině neříkejte „I want a hotdog and a coke”. Zkuste třeba „I’d like a hotdog and a coke” nebo při objednávání „I’ll have a hotdog and a coke, please”. Úsměv na tváři personálu zaručen :-)

Dalšími nezdvořilými větičkami jsou např. „that’s a bad idea” nebo „you are wrong”. Angličané jsou v tomhle ohledu velmi diplomatičtí a věta typu „I’m not so sure that’s a good idea” nebo „I think you might be mistaken” vám stále nechávají dveře pro další komunikaci otevřené.

Chová se někdo příliš osobně a zasahuje vám do soukromí? Větou „mind your own business” ho sice náležitě uměrníte, ale rozhodně se to nehodí pro formální nebo obchodní rozhovory. Zde zkuste spíše: „Sorry, but I'd rather not say.”

A na závěr pozor na používání rozkazovacího způsobu/imperativu. „Send me...”, „show me...” je vhodné nahradit zdvořilejším obratem „could you please send me...” nebo „could you please show me...”.

A proto: „I think that it is a very good idea to have a break now. I’d like a cup of coffee and a piece of chocolate cake.”

 

Klíčová slova: Angličtina

Andrea Lippová

2. 4. 2024