Jak zautomatizovat cizí jazyk? (2. OPAKOVÁNÍ)

Jak zautomatizovat cizí jazyk? (2. OPAKOVÁNÍ)

10. 1. 2019 | Andrea Lippová

Zlepšit se v cizím jazyce na základě tradičních kurzů je dost náročná a neefektivní práce. A to hned z několika důvodů.

Kdo četl Simenona?

Kdo četl Simenona?

5. 1. 2019 | Andrea Lippová

Dnes už sice nepatří na první místa žebříčků bestsellerů, ale přinejmenším jeho komisař Maigret je a zůstane věčný.

Arabština - metoda KROK ZA KROKEM

Arabština - metoda KROK ZA KROKEM

2. 1. 2019 | Andrea Lippová

Proč se chceš proboha učit arabsky? Teď v této době?? – Tak to byla ve zkratce první reakce mých rodičů. Žádná chvála, žádné nadšení. Nevadí ...

Bojíte se mluvit?

Bojíte se mluvit?

1. 1. 2019 | Andrea Lippová

No tak to věřte, že nejste sami. Většina mých studentů je při první konverzaci velmi nervózní, bojí se říct cokoli v cizím jazyce a pořád se mi snaží vysvětlit, že je na střední škole nic nenaučili a pak ten jazyk dlouho nepoužívali atd. Někteří se dokonce chtějí nejprve učit doma slovíčka, aby mi pak třeba za půl roku mohli zavolat. :-)

Četba pomáhá!

Četba pomáhá!

30. 11. 2018 | Andrea Lippová

Já bych řekla, že je přímo zásadní, pokud se chceme v cizím jazyce posunout na nějakou lepší úroveň.

Katalánsky jen v Barceloně (català)?

Katalánsky jen v Barceloně (català)?

16. 11. 2018 | Andrea Lippová

Budete se divit, ale katalánsky se domluvíte až s deseti miliony lidmi. Největší počet žije samozřejmě v Katalánsku (hlavní město Barcelona) , Valencii, Aragonu a na Baleárech (tzn. Mallorca, Menorca, Ibiza a Formentera). Avšak katalánština je také jediným úředním jazykem v Andoře, dále pak existuje několik menších regionů ve Francii a na Sardinii, kde si můžete katalánštinu procvičit :-)

Španělská četba pro pokročilé

Španělská četba pro pokročilé

1. 11. 2018 | Andrea Lippová

Kde čerpat materiály pro ustálená slovní spojení a fráze? Výborným zdrojem jsou knihy! Doporučím třeba sérii knih z vydavatelsví Edinumen. Knihy jsou rozděleny do šesti kategorií podle obtížnosti a jedná se o ORIGINÁLNÍ příběhy, nikoli o zjednodušenou četbu. Autor tedy píše s ohledem na úroveň čtenáře.

Jak zautomatizovat cizí jazyk? (1. POSLECH)

Jak zautomatizovat cizí jazyk? (1. POSLECH)

14. 10. 2018 | Andrea Lippová

Taky se vám někdy zdá, že cizímu jazyku věnujete mnoho hodin, znáte hodně teorie gramatiky, děláte cvičení, čtete různé texty, třeba i knihy, ale když se máte domluvit s rodilým mluvčím, je to celkem problém? Tak to je taková úplně normální, ba až tradiční situace, která je výsledkem zajetých učebních metod. Učebnice, gramatika, slovíčka, cvičení a sem tam nějaký poslech. Co s tím? Jak přeměnit pasivní znalost porozumění na aktivní používání? Pojďme se spolu podívat na pár triků a metod, které vás nakopnou pěkně dopředu!

Italská rychlost

Italská rychlost

22. 9. 2018

Italština má spád, o tom není sporu. A proto je třeba její rychlost trénovat pěkně hned od začátku.

Restart maďarštiny

Restart maďarštiny

19. 9. 2018 | Andrea Lippová

Je to již neuvěřitelných 25 let, co jsem se učila 2 roky maďarsky. Paní profesorka byla úžasná. I když už si nepamatuji její jméno, její hlas i její uvítací „Sziasztok” si vybavuji docela přesně.

Německá četba pro začátečníky

Německá četba pro začátečníky

11. 9. 2018 | Andrea Lippová

Začátky němčiny nejsou jednoduché. Na rozdíl od angličtiny je potřeba obšírnější gramatický základ, aby se dalo plynule komunikovat. Ale i pro začátečníky existuje vhodně upravená četba.

Chcete zvládnout arabské písmo?

Chcete zvládnout arabské písmo?

7. 9. 2018 | Andrea Lippová

Tak předně se ho nebojte! Dá se zvládnout celkem snadno a psaní zprava doleva pro vás bude úplně novým prožitkem. Potrénujete i trpělivost a paměť :-) Takže takové „tři v jednom”.

Minulý čas v němčině a jak ho překonat

Minulý čas v němčině a jak ho překonat

2. 9. 2018 | Andrea Lippová

V každém jazyce jsou mezníky, jejichž přehoupnutí může činit potíže :-( V němčině je to obvykle minulý čas, ve španělštině konjunktiv, v arabštině psaní. Pokud „překážku” úspěšně zvládnete, posune vás to o kus dál, dodá velký pocit sebedůvěry. A vrháte se vstříc dalším mezníkům :-)

Ich verstehe nur Bahnhof

Ich verstehe nur Bahnhof

27. 8. 2018 | Andrea Lippová

Tahle německá fráze mi byla připomenuta při jízdě vlakem v Německu, kdy na každém sedadle bylo napsáno Ich verstehe nur Bahnof (a dále to pokračovalo návodem, jak se připojit k WiFi). :-)

La tilde – malá čárka, která může způsobit velké problémy

La tilde – malá čárka, která může způsobit velké problémy

20. 8. 2018 | Andrea Lippová

La tilde je ve španělštině čárka, kterou můžete najít nad některými samohláskami. Chtělo by se říct, že je to označení přízvuku, ale el acento a la tilde nejsou totéž. Přízvuk mají totiž všechna slova, ale ne u všech slov najdete la tilde (ufff).

Letní prázdninová četba

Letní prázdninová četba

8. 8. 2018 | Andrea Lippová

Léto, prázdniny, dovolená – čas spojený s lenošením a četbou knih. Čtení cizojazyčných knih je velmi vhodnou metodou pro upevnění a rozvíjení jazykových znalostí. A to hned z několika důvodů.

Alsasko – domluvíte se německy nebo francouzsky?

Alsasko – domluvíte se německy nebo francouzsky?

5. 8. 2018

Sama jsem byla zvědavá, který jazyk zde bude převládat. Je to určitě francouzština, i když dvojjazyčné nápisy najdete téměř všude. Druhým jazykem ovšem není němčina!

Faux amis v polštině

Faux amis v polštině

25. 7. 2018 | Andrea Lippová

Jak jsou si čeština a polština blízké! A přesto si bez bližšího studia navzájem neporozumíme. Čechům připadá polština šišlavá, dětská, ale stejně tak legrační je náš jazyk pro Poláky.

Zdvořilá angličtina

Zdvořilá angličtina

7. 7. 2018 | Andrea Lippová

Hlavně v době cestování se může hodit pár tipů, jak nevypadat jako úplný nevychovanec. Ale tyto rady můžete využít i během roku, třeba na obchodních schůzkách.

Umíte srovnávat v němčině?

Umíte srovnávat v němčině?

27. 6. 2018 | Andrea Lippová

K tomu budeme potřebovat komparativ a superlativ přídavných jmen. Snad jsem vás neodradila hned na začátku cizími slovíčky, není to nic jiného než stupňování přídavných jmen. Dnes se podíváme na ten komparativ, tzn. 2. stupeň.

Archiv